Tout comme il existe 2 conceptions du langage, il existe 2 notions de contexte, qui interviennent dans l'analyse langagière :
1°/ Unité de base : La Phrase Contexte = Environnement
environnement :
A)Linguistique
B)Social
A) Environnement Linguistique :
ex => Tous les jours
l Jean
l mange
l une
l pomme.
Ici la prise en compte concerne le fait langagier, et non pas le rapport social entre les locuteurs.
Dans cet exemple :
L'axe syntagmatique : qui est dit aussi
l'axe horizontal sont les éléments autour et à l'intérieur de la phrase.
=>Tout les jours : est le
contexte linguistique appellé
Co-texte L'axe paragmatique : ou
axe vertical regroupe les
éléments substituables à d'autres ex : Jean (=> il) ; une (=> la, une , des)
B) Environnement Social :ex => Tous les jours
l Jean
l mange
l une
l pomme.
Là le contexte est exclusivement social, on ne prend alors plus en compte que l'aspect social de l'acte langagier.
Dans cet exemple :
contexte :
Qui énonce ?
Où cela a-t-il été énoncé ?
Quand cela a-t-il été énoncé ?
Selon l'identité du locuteur et la situation dans laquelle il l'a dite, le sens de la phrase change. Plus précisément les unités (de sens) linguistiques changent.
=> professeur énonçant cela lors d'une dictée, un tel parlant de Jean à quelqu'un, une personne traduisant pour un étranger une phrase qu'il souhaite apprendre....
En clair
A partir de la phrase (écrite) on a deux possibilités d'analyse :
_ Du point de vue linguistique, on connait tout de cette pharse.
_ Du point de vue social on ne sait pas qui l'a énoncée, ni à quelle occasion (où et quand).2°/ Unité de base : Intéraction & Pratique Langagière Contexte = Environnement
environnement :
A) Interactionnel discursif
B) Extra-interactionnel social
C) Bi-dimensionnel
A) Environnement interactionnel discursif : "x_ Quelle est la capitale de la Chine ?
y_ Pékin.
x_ Bravo"
(Cet exemple sera aussi utilisé pour le B) )L'environnement interactionnel est ce qui est autour de l'unité prise :
_ si l'unité choisie est "Pékin", alors son environnement interactionnel est ce qui est dit juste autour (paroles de x)
_ si l'unité choisie est "Bravo", alors son environnement interactionnel est à la fois ce qu'a dit y mais aussi x avant.
_ si l'unité choisit est l'ensemble de l'échange de parole (x-y-x), alors l'environnement interactionnel est l'esnemble de la discution autour de cet échange.
- L. Greco a écrit:
- Le contexte interactionnel est tout ce qui succède et précède l'unité d'analyse choisie.
(bon en faite il l'a dit mais y'a pas de citation "dite" lol)
On dit que "Pékin a une porté :
rétrospective :
"Pékin" est la réponse à la question
=> conséquence à l'énnocée de x
prospective : "Pékin" est une réponse qui
déclenche une évalutation=> cause de l'évaluation de x
Après cette analyse séquencielle, on peut donner des informations sur l'identité des interlocuteurs (x = enseignant et y = élève), on peut aussi donner des informations sur le type d'échange (institutionnel, formel, asymétrique)
B) Environnement extra-interactionnel social :=> contexte en dehors de l'interaction social
Si ils se parlent ainsi, c'est parce qu'ils ont un rapport professeur-élève.
Le contexte extra-interactionnel est donc : institutionnel, formel, asymétrique.
- L. Greco a écrit:
- L'environnement social permet de comprendre pourquoi l'échange est tel quel.
(là encore c'est une chose dite bien sur.)
C) Environnement bi-dimesionnel :Vision à la fois intra-interactionnelle et extra-interactionnelle.
Comme pour la relation espace/langage (sur le cours du dessus), le social façonne le langagier et le langagier façonne à sont tour le social.
1) ex => " Médecin_ boujour, comment allez-vous ?
Patient_ bien voilà j'ai...
M_ Je vais vous examiner
P_ Alors c'est grave doteur? (j'ai pas pu m'empecher ^^ )
Là le social façonne le langagier : rapport médecin-patient.
On décrit donc l'interaction de façon externe.2) Maintenant si le type de discour change :
ex => P/M_ J'organise un parté, ce soir. Voudriez-vous vous joindre à nous ?
ou M/P_ Et comment se débrouille le petit à l'école ? ect...
Là le langage façonne le social, dans le sens où il s'oppère un changement des rôles des individus.
On perd ici le rapport de statut médecin-patient , pour passer à un statut plus égalitaire de connaissance amicale...
C'est donc par le langage que l'on va pouvoir détérminer les rôles qu'ils endossent.En clair
_ (A) On identifie la nature d'un acte linguistique par rapport à sa succession temporelle.
_ dans le A) le parcours analytique est : langagier => social
dans le B) le parcours analytique est inverse : social => langagier
+ A) => comme on a : question> réponse> évaluation alors on en déduit un rapport prof-éléve
+ B) => comme on a : un rapport prof-élève alors on en déduit un échange de type question> réponse> évaluation
_ dans le C) on utilise à la fois A) et B), notemment pour que l'analyse puisse suivre l'évolution sociale et langagière d'une interaction, quand il y en a.